Julio Carazo Redondo's profile

TARDOR A SORIA // OTOÑO EN SORIA //AUTUMN IN SORIA

 
 
TARDOR A SORIA //OTOÑO EN SORIA // L’AUTOMNE À SORIA // AUTUMN IN SORIA
 
Iniciem el viatge en una estació sense trens, sense viatgers, sense gent, estem a “l'Espanya buidada”.

La llum, els grocs i daurats omplen de bellesa la tardor que hem d'aprofitar per a gaudir la tranquil·litat d'estar lluny de l'entorn urbà. Llàstima que marxa aviat amb l'arribada del fred hivern.
 
Iniciamos el viaje en una estación sin trenes, sin viajeros, sin gente, estamos en la España vacía, "La España vaciada".

La luz, los amarillos y dorados llenan de belleza el otoño que tenemos que aprovechar para disfrutar la tranquilidad de estar lejos del entorno urbano. Lástima que marcha pronto con la llegada del frío invierno.
 
Nous commençons le voyage dans une gare sans trains, sans passagers, sans personnes, nous sommes dans l’Espagne vide, “La España vidé”.
 
La lumière, les jaunes et les dorés remplissent l’automne d’une beauté dont nous devons profiter pour profiter de la tranquillité d’être loin de l’environnement urbain. Dommage qu’il parte bientôt avec l’arrivée de l’hiver froid.
We induct the voyage at a season without rails, without travellers, without persons, are in the Spain empty, "The Spain allayed".

The light, the yellows and gilts crowd of beauty the autumn that have to take advantage of to enjoy the tranquility to be away from the urban environment. Pity that march soon with the arrival of the cold winter.
 
(c) Julio Carazo 2020
 
 
TARDOR A SORIA // OTOÑO EN SORIA //AUTUMN IN SORIA
Published:

TARDOR A SORIA // OTOÑO EN SORIA //AUTUMN IN SORIA

Published:

Creative Fields